• Jegyvásárlás
  • Hírlevél
  • m_facebook
  • m_instagram
  • m_youtube
  • Nyitólap
  • Műsor
  • Előadások
    • Bemutatók
    • További előadások
    • Vendégjátékok
    • Események
  • Társulat
  • Jegy
    • Jegytípusok
    • Nézőtér
    • Jegypénztárak
    • Kedvezmények
    • Ajándékutalvány
    • Online jegy
  • Bérlet
    • Bérletkonstrukciók
    • Bérletházak
    • Nézőtér
    • Jegypénztárak
    • Kedvezmények
  • Hírek
  • A színház
    • Pályázatok
    • Technikai információk
    • Támogatók
  • Alapítvány
  • Kapcsolat
  • 2024/2025
  • 2023/2024
  • 2022/2023
  • 2021/2022
  • 2020/2021
  • 2019/2020
  • 2018/2019
  • 2017/2018
  • 2016/2017
  • 2015/2016
  • 2014/2015
  • 2013/2014
  • 2012/2013
  • 2011/2012
  • 2010/2011
  • 2009/2010
  • 2008/2009
  • 2007/2008
  • 2006/2007
  • 2005/2006
  • 2004/2005
  • 2003/2004
  • 2002/2003
  • 2001/2002
  • 2000/2001
  • 1985/1986
  • 1977/1978
  • 1976/1977
  • 1975/1976
  • 1974/1975
  • 1973/1974
  • 1972/1973
  • 1971/1972
  • 1970/1971
Bánk bán

Katona JózsefBánk bán

Tragédia

Bánk bán

Tragédia
Ruszt József Stúdiószínház
Mai magyar nyelvre átültette: Szabó Borbála

Az előadás hossza: 110 perc szünet nélkül

A kecskeméti Katona József Színház névadója születésének 220. évfordulóján tűzi műsorra a Bánk bánt – ezúttal mai magyar nyelven. Az alkotók célja, hogy a – kétség kívül magas irodalmi értéket képviselő – veretes szöveg mögül kiszabaduló történet végre közvetlenül, mindenki számára érthetően szólaljon meg és hasson. Az előadás nem aktualizálja vagy modernizálja a cselekményt, mégis meglepően ismerősek lehetnek a mai nézőnek az 1800-as évek elején írt és 1200-as években játszódó történet szereplőinek magán- és közéleti konfliktusai, társadalmi problémái, és az új „fordításnak” köszönhetően az eredeti alkotásban rejlő erőteljes komikum is napvilágra kerül. Van valami ebben a tragédiában, ami nem hagyja nyugodni az utókort, vagyis amiért az utókor nem hagyja békében nyugodni a művet. Az előadást Bagó Bertalan jegyzi, a szöveget Szabó Borbála ültette át mai magyar nyelvre, a címszerepben Fazakas Gézát láthatja a közönség.



Az előadás az NKA támogatásával jött létre.

  • Előadás

Szereposztás

  • II.Endrea magyarok királyaPál Attila
  • GertrudiskirálynéDanyi Judit
  • OttóBerchtoldnak a merániai hercegnek fia,Gertrudisnak testvéröccseOrth Péter
  • Bánk bánMagyarország nagyuraFazakas Géza
  • MelindafeleségeZeck Julianna
  • Petur bánbihari főispánKörtvélyessy Zsolt
  • Mikhál bánMelinda bátyjaSzokolai Péter
  • Simon bánMelinda bátyjaFarkas Ádám
  • Bendeleiben Izidoratüringiai leányHajdú Melinda
  • Biberachegy lézengő ritterSzemenyei János
  • TiborcparasztKiss Jenő
  • Solom mesterennek fiaOlasz Csaba Ferenc
  • I. SzolgaPorogi Ádám
  • II. SzolgaVári János
  • Bánk fiaJózsa Kristóf
  • BékétlenDomján SándorErdődi ZsoltOlasz Csaba Ferenc
  • rendezőBagó Bertalan
  • díszlettervezőVereckei Rita
  • jelmeztervezőVereckei Rita
  • dramaturgHárs Anna
  • szövegkönyvSzabó Borbála
  • ügyelőDomján Sándor
  • súgóArató Andrea
  • rendezőasszisztensVári János

Sajtómegjelenések

  • Online jegyvásárlás

Művészek

  • Pál Attila
  • Danyi Judit
  • Orth Péter
  • Fazakas Géza
  • Zeck Julianna
  • Körtvélyessy Zsolt
  • Szokolai Péter
  • Farkas Ádám
  • Hajdú Melinda
  • Szemenyei János
  • Kiss Jenő
  • Porogi Ádám
  • Domján Sándor
  • Jegyvásárlás
  • Hírlevél
  • m_facebook
  • m_instagram
  • m_youtube
  • Impresszum
  • Adatvédelmi nyilatkozat
  • Közérdekű adatok
    • Szervezeti adatok
    • Működési adatok
    • Gazdálkodási adatok