Magyar bemutató az Avignoni Szinházi Fesztivál programjában
Pozsgai Zsolt Genfben megkezdte a probákat
K.É. /Genf/Pozsgai Zsolt „Liselotte és május” című művet mutatja be francia nyelven előszőr a genfi Ad Hoc Theater az avignoni fesztiválon julius 6-án. A darabot a szerző rendezi,
Pozsgai Zsolt „Liselotte és május” című művet mutatja be francia nyelven előszőr a genfi Ad Hoc Theater az avignoni fesztiválon julius 6-án. A darabot a szerző rendezi, a próbák májusban elkezdődtek, jelenleg teljes gőzzel folynak. Húsz előadás lesz egymást követő nap a fesztiválvárosban, majd augusztustól a genfi Orangerie Theater műsorán szerepel a mű. Októbertől pedig franciaországi turnéra indul.
A darabot több országban bemutatták már, német, bolgár, makedon, norvég forditásban, Magyarországon jelenleg két szinház műsorán szerepel. A Komédium Szinházban Budapesten ősszel kezdi ötödik évadját a produkció, mely szintén Pozsgai Zsolt rendezése. A kecskeméti Katona Jozsef Szinház tél végén mutatta be, ott is ősztől újra műsoron lesz.
Az Avignoni Szinházi Fesztivál szervezői számtalan pályázó darab közül válogatták ki a „Liselotte és a májust”, kiemelve annak abszurd hatáselemeit és brilliáns dialogus-technikáját.
Három szinész játsza a hét szerepet, a női főszerepben Brigitte Rosset, ismert svájci-francia szinésznő, a férfiakat ketten alakitják felváltva: Mathieu Chardet, és a párizsi Christian Scheidt. A diszlettervező, Natacha Jaquerod egy tavaszi hangulatban pompázó abszurd látványt készitett, a jelmezek is meglehetősen elrugaszkodnak a valóságtól. Pozsgai Zsoltnak ez nem az első rendezése Genfben, Márai Sándor „A gyertyák csonkig égnek” című regényének szinpadi változatát mutatták be az Ő rendezésében, majd ez követték a felkérések más darabokra is. A keddi sajtotájékoztaton nagy érdeklődés mellett ismertették a produkció előkészitésének érdekességeit, a megjelent ujságirók nagy száma az avignoni fesztiválon való részvételnek is betudható.
A darabot Király Éva forditotta le franciára, több magyar dráma köszönheti neki megjelenését a francia szinpadokon.
A franciaországi turnén remélhetőleg a társulat bejárja a francia nagyvároskat, sőt, eljut óceánon túli francia területekre is. Tervezik egy budapesti vendégjáték lehetőségét is.
A darabot több országban bemutatták már, német, bolgár, makedon, norvég forditásban, Magyarországon jelenleg két szinház műsorán szerepel. A Komédium Szinházban Budapesten ősszel kezdi ötödik évadját a produkció, mely szintén Pozsgai Zsolt rendezése. A kecskeméti Katona Jozsef Szinház tél végén mutatta be, ott is ősztől újra műsoron lesz.
Az Avignoni Szinházi Fesztivál szervezői számtalan pályázó darab közül válogatták ki a „Liselotte és a májust”, kiemelve annak abszurd hatáselemeit és brilliáns dialogus-technikáját.
Három szinész játsza a hét szerepet, a női főszerepben Brigitte Rosset, ismert svájci-francia szinésznő, a férfiakat ketten alakitják felváltva: Mathieu Chardet, és a párizsi Christian Scheidt. A diszlettervező, Natacha Jaquerod egy tavaszi hangulatban pompázó abszurd látványt készitett, a jelmezek is meglehetősen elrugaszkodnak a valóságtól. Pozsgai Zsoltnak ez nem az első rendezése Genfben, Márai Sándor „A gyertyák csonkig égnek” című regényének szinpadi változatát mutatták be az Ő rendezésében, majd ez követték a felkérések más darabokra is. A keddi sajtotájékoztaton nagy érdeklődés mellett ismertették a produkció előkészitésének érdekességeit, a megjelent ujságirók nagy száma az avignoni fesztiválon való részvételnek is betudható.
A darabot Király Éva forditotta le franciára, több magyar dráma köszönheti neki megjelenését a francia szinpadokon.
A franciaországi turnén remélhetőleg a társulat bejárja a francia nagyvároskat, sőt, eljut óceánon túli francia területekre is. Tervezik egy budapesti vendégjáték lehetőségét is.