• Jegyvásárlás
  • Hírlevél
  • m_facebook
  • m_instagram
  • m_youtube
  • Nyitólap
  • Műsor
  • Előadások
    • Bemutatók
    • További előadások
    • Vendégjátékok
    • Események
  • Társulat
  • Jegy
    • Jegytípusok
    • Nézőtér
    • Jegypénztárak
    • Kedvezmények
    • Ajándékutalvány
    • Online jegy
  • Bérlet
    • Bérletkonstrukciók
    • Bérletházak
    • Nézőtér
    • Jegypénztárak
    • Kedvezmények
  • Hírek
  • A színház
    • Pályázatok
    • Technikai információk
    • Támogatók
  • Alapítvány
  • Kapcsolat

Társulat

  • Igazgatóság
  • Prózai tagozat
  • Tánctagozat
  • Zenekar
  • Énekkar
  • Vendégművészek
  • Munkatársak
  • Örökös tagok
Ungvári Tamás

Ungvári Tamás

  • Ungvári Tamás oldala

Budapest, 1930. szeptember 25.

író, műfordító, kritikus, irodalomtörténész, az irodalomtudományok kandidátusa

Az ELTE angol–magyar szakán végzett 1952-ben, a Csillag rovatvezetője lett, 1957-től aspiráns, 1959-től a Magyar Nemzet szerződéses munkatársa, 1960-tól fordító, dramaturg, a Budapester Rundschau szerkesztője. 1970-től a Magyar Színházi Intézet főmunkatársa, 1975-től a Szépirodalmi Könyvkiadó szerkesztője, 1980–81-ben a Színház- és Filmművészeti Főiskola docense, 1982-től egyetemi tanára. Több külföldi egyetem vendégprofesszora. Az irodalomtudomány kandidátusa (1968), a Magyar Tudomános Akadémia doktora. (1989). A nemzetközi P.E.N. Club magyar tagozatának két cikluson át volt főtitkára. Az angliai Cambridge Churchill kollégiumában „overseas fellow”-vá választották. Fulbright vendégprofesszorként négy esztendőt töltött a kaliforniai Claremontban. IREX csereprofesszorként előadott a Columbia, Yale és Harvard egyetemeken.

Művei: Fielding (1955); Thackeray (1962); Modern tragikum – tragikus modernség (1966); Az eltűnt személyiség nyomában (1966); Poétika (1967); Beatles biblia (1969, 1993); Ikarusz fiai (1970); Találkozások a világhírrel (1972); Déry Tibor alkotásai és vallomásai tükrében (1973); A rock mesterei (1974); Világszínház (1974); A regény és az idő (1977); A torinói szemfödő (1978); Brecht színházi forradalma (1978); Avantgarde vagy realizmus? (1979); A harmadik csatorna (1984); A modern irodalom válaszútjain (1984); Nemcsak Babilonban (1984); Kaland és gondviselés (1985); Rekviem egy manekenért (1985); A titkos háború (1986); Az irodalomtörténet diszkrét bája (1988); A szépség születése (1988); Das Geständniss (1989); A védelem tanúja (1990). Ahasvérus és Shylock - a magyar zsidó történelemről(1999), Lezáratlan nyomozás (2004)
Díjak: A Művészeti Alap irodalmi díja (1984); József Attila-díj (1985).Kitüntetés: Magyar Köztársaság középkeresztje polgári tagozat..

Színházi munkái

Ray Cooney
A miniszter félrelép
Kisvárdai Várszínház
2023/2024
rendező: Bódis Gábor
fordító
Ray Cooney
A miniszter félrelép
Nagyszínház
2022/2023
rendező: Besenczi Árpád
fordító
Ray Cooney
A miniszter félrelép
Miskolci Nemzeti Színház
2022/2023
rendező: Keszég László
fordító
Friedrich Dürrenmatt
A fizikusok
Egri Gárdonyi Géza Színház
2021/2022
rendező: Kiss József
fordító
Ray Cooney
Páratlan páros
Egri Gárdonyi Géza Színház Stúdiószínpad
2019/2020
rendező: Kiss József
fordító
Gene Stone - Ray Cooney
Miért nem marad reggelire?
Spectrum Színház
2018/2019
rendező: Kovács Levente
fordító
Friedrich Dürrenmatt
A fizikusok
Szolnoki Szigligeti Színház
2017/2018
rendező: Kiss József
fordító
Arthur Miller
Az ügynök halála
Nemzeti Színház - Gobbi Hilda Színpad
2017/2018
rendező: Csiszár Imre
fordító
Neil Simon
A napsugár fiúk
Játékszín
2016/2017
rendező: Szirtes Tamás
fordító
Friedrich Dürrenmatt
A fizikusok
Gyergyószentmiklósi Figura Stúdió Színház
2015/2016
rendező: Albu István
fordító
Frederick Loewe - Alan Jay Lenrner
My fair lady
Magyar Színház
2014/2015
rendező: Sík Ferenc
fordító
John Cariani
Isten háta mögött
Rózsavölgyi Szalon Arts & Café
2014/2015
rendező: Zakariás Zalán
fordító
Alexander Breffort - Márguerite Monnot
Irma, te édes!
Szolnoki Szigligeti Színház
2014/2015
rendező: Balázs Péter
fordító
Arthur Miller
Az ügynök halála
Szabadkai Népszínház
2014/2015
rendező: Andrási Attila
fordító
Ray Cooney
A miniszter félrelép
Zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház
2014/2015
rendező: Besenczi Árpád
fordító
Alexander Breffort - Márguerite Monnot
Irma, te édes!
Pinceszínház
2013/2014
rendező: Dicső Dániel
fordító
Neil Simon
A Napsugár Fiúk
Csíki Játékszín
2013/2014
rendező: Parászka Miklós
fordító
Frederick Loewe - Alan Jay Lenrner
My fair lady
Székesfehérvári Vörösmarty Színház
2013/2014
rendező: Szikora János
fordító
Tom Kempinski
Távolsági szerelem
Rózsavölgyi Szalon Arts & Café
2013/2014
rendező: Szántó Erika
fordító
Frederick Loewe - Alan Jay Lenrner
My fair lady
Miskolci Nemzeti Színház
2013/2014
rendező: Béres Attila
fordító
Mark St. Germain
Az utolsó óra
Rózsavölgyi Szalon Arts & Café
2012/2013
rendező: Alföldi Róbert
fordító
Ray Cooney
Páratlan páros
Nagyszínház
2012/2013
rendező: Cseke Péter
fordító
Frederick Loewe - Alan Jay Lenrner
My fair lady
Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulat
2012/2013
rendező: Harsányi Zsolt
fordító
Neil Simon
A napsugár fiúk
Madách Színház
2012/2013
rendező: Szirtes Tamás
fordító
Arthur Miller
Az ügynök halála
Tatabányai Jászai Mari Színház
2012/2013
rendező: Korcsmáros György
fordító
Friedrich Dürrenmatt
A fizikusok
Kolozsvári Állami Magyar Színház
2012/2013
rendező: Lori Petermann
fordító
Marsha Norman
Jóccakát, mama!
Zentai Magyar Kamaraszínház
2011/2012
rendező: László Sándor
fordító
Arthur Miller
Az ügynök halála
Kolozsvári Állami Magyar Színház
2010/2011
rendező: Tom Dugdale
fordító
Friedrich Dürrenmatt
A fizikusok
Sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház
2010/2011
rendező: Zakariás Zalán
fordító
Arthur Miller
Az ügynök halála
Székesfehérvári Vörösmarty Színház
2010/2011
rendező: Korcsmáros György
fordító
Joseph Bologna - Renee Taylor
A Bermuda háromszög botrány
Karinthy Színház
2009/2010
rendező: Bodrogi Gyula
fordító
Bernard Slade
Jutalomjáték
Játékszín
2009/2010
rendező: Szirtes Tamás
fordító
Gene Stone - Ray Cooney
Miért nem marad reggelire?
Játékszín
2008/2009
rendező: Balázsovits Lajos
fordító
Spewack Bella - Cole Porter - Sam Spewack
Csókolj meg Katám!
Esztergomi Várszínház
2007/2008
rendező: Varga Éva
fordító
Ray Cooney
A miniszter félrelép
Győri Nemzeti Színház
2004/2005
rendező: Tordy Géza
fordító
Alan Ayckbourn
Hogy szeret a másik?
József Attila Színház
2004/2005
rendező: Jirí Menzel
fordító
Ray Cooney
Egyszer kettő néha sok
Kolozsvári Állami Magyar Színház
2004/2005
rendező: Keresztes Attila
fordító
Ray Cooney
Páratlan páros
Kolozsvári Állami Magyar Színház
2004/2005
rendező: Keresztes Attila
fordító
Marvin Hamlisch
A mi dalunk szól
Színház és Filművészeti Egyetem Padlás
2004/2005
koreográfus: Papp Tímea
fordító
Arthur Miller
Az ügynök halála
Thália Színház
2004/2005
rendező: Alföldi Róbert
fordító
Arthur Miller
Fejének belseje
Színház és Filművészeti Egyetem Ódry Színpad
2003/2004
rendező: Zsótér Sándor
fordító
Arthur Miller
Az ügynök halála
Egri Gárdonyi Géza Színház
2002/2003
rendező: Erdoss Pál
fordító
Lillian Hellman
Rejtett játékok
Pesti Színház
2002/2003
rendező: Mészáros Tamás
fordító
Ray Cooney
A miniszter félrelép
Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulat
2000/2001
rendező: Ioan Cristian
fordító
Arthur Miller
Az ügynök halála
Budapesti Kamaraszínház Tivoli
2000/2001
rendező: Sándor Pál
fordító
Neil Simon
A napsugár fiúk
Játékszín
1997/1998
rendező: Balázsovits Lajos
fordító
Neil Simon
A napsugár fiúk
Újvidéki Színház
1996/1997
rendező: Gali László
fordító
Ray Cooney
A miniszter félrelép
József Attila Színház
1996/1997
rendező: Szirtes Tamás
fordító
Friedrich Dürrenmatt
A fizikusok
Újvidéki Színház
1995/1996
rendező: Hernyák György
fordító
Ray Cooney
Bigámia /Páratlan páros
Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulat
1995/1996
rendező: Ioan Cristian m.v.
fordító
Neil Simon
A napsugár fiúk
Szatmárnémeti Északi Színház Harag György Társulat
1992/1993
rendező: Parászka Miklós
fordító
Max Frisch
Biedermann és a gyújtogatók
Újvidéki Színház
1990/1991
rendező: L’uboslav Majera
fordító
Arthur Miller
Az ügynök halála
Szabadkai Népszínház
1987/1988
rendező: Andrási Attila
fordító
Ray Cooney
Páratlan páros
Örkény István Színház
1985/1986
rendező: Pethes György
fordító
Tennessee Williams
Nyár és füst
Szigligeti Színház Nagyárad
1979/1980
rendező: Farkas István
fordító
Bertolt Brecht
Galilei élete
Debreceni Csokonai Színház
1970/1971
rendező: Ruszt József
fordító
Arthur Miller
Bűnbeesés után
Kolozsvári Állami Magyar Színház
1967/1968
rendező: Rappaport Ottó
fordító
Max Frisch
Biedermann és a gyújtogatók
Kolozsvári Állami Magyar Színház
1965/1966
rendező: Szabó József
fordító
Lorraine Hansberry
A napfény nem eladó
Szatmárnémeti Északi Színház Harag György Társulat
1962/1963
rendező: Farkas István
fordító
  • Jegyvásárlás
  • Hírlevél
  • m_facebook
  • m_instagram
  • m_youtube
  • Impresszum
  • Adatvédelmi nyilatkozat
  • Közérdekű adatok
    • Szervezeti adatok
    • Működési adatok
    • Gazdálkodási adatok