- 2024/2025
- 2023/2024
- 2022/2023
- 2021/2022
- 2020/2021
- 2019/2020
- 2018/2019
- 2017/2018
- 2016/2017
- 2015/2016
- 2014/2015
- 2013/2014
- 2012/2013
- 2011/2012
- 2010/2011
- 2009/2010
- 2008/2009
- 2007/2008
- 2006/2007
- 2005/2006
- 2004/2005
- 2003/2004
- 2002/2003
- 2001/2002
- 2000/2001
- 1985/1986
- 1977/1978
- 1976/1977
- 1975/1976
- 1974/1975
- 1973/1974
- 1972/1973
- 1971/1972
- 1970/1971
Álszentek összeesküvése
(Moliere) komédia
Nagyszínház
fordítóBodolay
2003. 03. 27.
Az Álszentek összeesküvését csak a főszereplő: Moliere nevén engedték bemutatni 1936-ban, Moszkvában. A hetedik előadás után pedig a cenzorok rájöttek, hogy miről szól, és végleg letiltották.
Pedig Bulgakovnak a kiteljesedő diktatúrában ez az egyetlen műve, amely életében eljuthatott a színpadig.
Több mint tizenkét darabot írt, a múlt század hetvenes évei óta világszerte nagy sikerrel játsszák, mint klasszikust.
A nagy elődök: Moliere és Gogol életén keresztül persze Bulgakov is a saját kora nyomorúságáról ír, - csodálatos, költői humanizmussal.
A Mester és Margaritája éppúgy végigkísértette Bulgakov életét, mint a romantikus francia Gounod Faustja és Woland, akivel nem kevésbé meghitt viszonyban volt.
A kecskeméti Moliere-ciklus folytatódik:
Királyok, Bohócok, Komédiások és a Szerelmeik, szolgák és az Ördög:
- Rubold, Epres, Hegedűs, Reiter, Szokolai, Makranczi, Kárász, Bori, Kiss, Szívós, Báhner, Széplaky, Balogh Erika, Borsos Bea, Bognár Gyöngyvér, Kéner Gabriella, Jablonkay Mária, és persze az Érsekfráter úr: Magyar Attila.
Rendezte: a fordító
Pedig Bulgakovnak a kiteljesedő diktatúrában ez az egyetlen műve, amely életében eljuthatott a színpadig.
Több mint tizenkét darabot írt, a múlt század hetvenes évei óta világszerte nagy sikerrel játsszák, mint klasszikust.
A nagy elődök: Moliere és Gogol életén keresztül persze Bulgakov is a saját kora nyomorúságáról ír, - csodálatos, költői humanizmussal.
A Mester és Margaritája éppúgy végigkísértette Bulgakov életét, mint a romantikus francia Gounod Faustja és Woland, akivel nem kevésbé meghitt viszonyban volt.
A kecskeméti Moliere-ciklus folytatódik:
Királyok, Bohócok, Komédiások és a Szerelmeik, szolgák és az Ördög:
- Rubold, Epres, Hegedűs, Reiter, Szokolai, Makranczi, Kárász, Bori, Kiss, Szívós, Báhner, Széplaky, Balogh Erika, Borsos Bea, Bognár Gyöngyvér, Kéner Gabriella, Jablonkay Mária, és persze az Érsekfráter úr: Magyar Attila.
Rendezte: a fordító
- Előadás
Szereposztás
- Jean-Baptiste Poquelin Molièreneves drámaíró és színészEpres Attila
- Madeleine BéjartszínésznőBalogh Erika
- Armande Béjart MolièreszínésznőBorsos Beáta
- Mariette RivailleszínésznőBognár Gyöngyvér
- Charles de la GrangeszínészHegedűs Zoltán
- Zacharie MoirronhősszerelmesSzéplaky Géza
- Philibert du CroisySzívós Győző
- Jean-Jacques Boutonszínházi koppantó, Molière inasaReiter Zoltán
- XIV. LajosFranciaország királyaRubold Ödön
- Marquis D’ Orsigni márkia „Félszemű“ gúnynéven ismert párbajhősMakranczi Zalán
- Marquis De CharronPárizs érsekeMagyar Attila
- Marquis De Lessaque márkikártyásKiss Jenő
- Igazságos vargaudvari bolondSzokolai Péter
- SarlatánKiss Jenő
- Ismeretlen álarcos hölgyKéner Gabriella
- Bartholomé atyavándorprédikátorKárász Zénó
- Hűség testvéraz Oltáriszentség Társaság tagjaBori Tamás
- Roboszt FráterBáhner Péter
- RenéeMoliere öreg dajkájaJablonkay Mária
- SúgóBori Tamás
- ApácaKéner Gabriella
Történik Párizsban, Nagy Lajos korában
Udvaroncok, muskétások és mások
- rendezőBodolay
- díszlettervezőSzékely László
- jelmeztervezőJánoskúti Márta
- fordítóBodolay
- súgóBa Éva
- ügyelőBáhner Péter
- rendezőasszisztensTeklesz Zsuzsa