Fordító: Török Tamara
Truffaldino, egy élelmes és éhes szolga, munkát keresve véletlenül két gazdát is kiszolgál egyszerre, titokban, hogy megduplázza fizetését és ételadagját. Az egyik gazdája Beatrice, aki férfinak öltözve érkezik Velencébe, hogy megtalálja szerelmét, Florindót. A másik gazda éppen Florindo, aki nem tudja, hogy szerelme a közelben van. A két szerelmes külön-külön is próbálja megoldani a múltjukból eredő bonyodalmakat. Truffaldino egyre nagyobb bajba kerül, a helyzet pedig egyre kaotikusabbá válik…
Az előadás Varró Dániel szellemes, friss fordításában a bohózat és a commedia dell’ arte elemeit újragondolva szórakoztat, és garantáltan ìzletes fogás.
„Commedia, az lesz,
dell’ arte, az nem.
Se régies maszk, dressz,
se bús hangnem.”







































































